Lost in Translation: Why You Need Legal Translation?

Whether you are an individual, an agency, or a business, you would need legal translation regularly. When companies start operating locally, they do not care much for the translation. However, as the business expands and goes to other countries or regions, the need for translation arises. Working or developing your business in a new place like Dubai can only be accomplished if you have fulfilled the legal requirements of the country. For this, legal translation in Dubai is a must-have.

Prime Translation, being one of the top translation services in JLT has been serving businesses and professionals for years. As you start your business, you would understand the importance of translation services when you come across a document that you cannot even read. If you are unable to comprehend a document, how would you be able to fill it? This is exactly why we are here to help you. Our legal translation services  dubai encompass all spheres of the legal atmosphere.

Why Legal Translation in Dubai?

Legal Translation means the translation of legal documents and texts. It also includes communicating on legal issues or meetings with someone who does not speak your language. For example, if you have established a business in Dubai, you would have to meet with partners and other officials in the business. If they do not speak your language, you would need an interpreter for that. This is where legal translation Dubai comes in.

How Important are Legal Translation Services?

Legal translation is extremely important to bridge the communication gap between people speaking different languages or documents that are written in a language different from yours. The jargon differs from region to region so you cannot use an automated translation app or program for getting an accurate translation. You require a native speaker or someone fluent in the legal jargon of that region.

When you are running a business, you want to divide the workflow and make things easier for yourself. Your job is to worry about promoting, marketing, and increasing your business reach. Leave the translation to us at Prime Translators. The legal team should be responsible for dealing with and understanding the intricate laws of the country instead of trying to figure out what a certain word translates to.

When you hire Legal translation services in Dubai, you would be able to eradicate the chance of making a mistake due to miscommunication. If you operate a business, you would know how even a slight legal mistake can land you in hot waters. Thus, it is essential to deal with legal matters meticulously. For establishing your work in the UAE, you need to look for legal translation in Dubai, JLT as it would make everything much easier for you.

Why Do you Need Legal Translation Services?

The official language used in the ministries and courts of Dubai is Arabic. Thus, you would have to say everything in Arabic and fill every form in the same language too. As a foreign company or individual, you would not be able to speak Arabic. Even if you do speak Arabic, you would not have a grasp over the legal terminologies and concepts. Instead of taking any risks, it is best to find the best legal translation services Dubai such as Prime Translation.

First of all, when you need to submit a document to the related ministry, you need to fill it in Arabic. For example, if you are applying for starting a branch of your company in Dubai, you would have to fill the documents from different ministries. Most of the times, companies need to get the following affairs in order:

  • Purchase agreements
  • Invoices
  • Orders
  • Quotations
  • Supply chain notes
  • Sales detail

All of these things need to be in Arabic and according to the standards set by the country. Similarly, if you are partnering with a firm or business in Dubai, you will have to meet with them and discuss different things. Since Arabic is the official language of the country, most people can only converse in Arabic. This would create a ridge in communication that is the last thing you want to have with your partners.

In this situation, you should get legal translation JLT from Prime Translators. You would have a translator from our team with you at all times during the meetings. This would help in interpretation and will make the meetings go much smoothly.

Certificates and Essential Legal Documents

Other than business needs, you would also need legal translation for getting certificates made. For example, if you want to make an affidavit or send a legal notice to someone, you need to send it in Arabic. The people working in your company would need the following things:

  • Driving license
  • Character certificates
  • Marital status certificates
  • Identification cards
  • Police Certificate

The applications for all these things have to be submitted in Arabic and the certificates that you get will also be in Arabic. So, you need the best legal translation services in Dubai to help you get these certificates and understand what is written on them.

Where Do You Need Legal Translation?

There are many cases in which you would need legal translation JLT. For example, if you have applied for a job in the country, you would need to submit legal documents in the Court or the Ministry of Labor. You would only be able to get these documents signed and approved if they are filled properly.

Bigger companies need to fill in more documents as they need to get permission from different departments. For example, if you are starting a jewelry business in Dubai, you need to submit documents in the Department of Economic Development. Here are a few places where you require legal translation services:

  • Foreign Embassies
  • Dubai Court
  • The Ministry of Justice
  • Land Department
  • Government offices
  • Ministry of Foreign Affairs
  • Visa Immigration

Other than this, you would need legal translation services wherever you have to sign a contract whether it is in court or an office. Before signing a contract, you should understand fully what it means so that you are not in legal trouble later. Likewise, if you are making a contract for your partnering company or firm to sign, you need to make it in a language that they understand so that there is no room for misinterpretation. For this, you will need translation services in Dubai.

How to Choose Legal Translation in JLT?

While there are many translation services in Dubai, not all of them are reliable or even credible. When you are looking for translation services in dubai,JLT, you have to ensure that you select the best one. Keep in mind that you can make no mistakes when it comes to legal proceedings.

  1. No Room for Error

Legal mistakes have serious repercussions in terms of time and money. For example, if you make a simple mistake in the contract agreement, it could make the agreement void or change its meaning. Also, legal terms are very intricate so they have to be used in the right context for them to make sense.

Even a person who can speak fluent Arabic will not be able to understand the documents unless they are expert in legal jargon. Legal translators should not only be fluent in Arabic but also the legal system of the country.

  1. Accreditation

Secondly, you should only choose legal transition services in Dubai that are certified. In Dubai, a translation service offering Arabic translation must have an accreditation from the Ministry of Justice. When you hire a translation service agency, make sure that they are certified. If you are getting services in a language other than Arabic, the agency should be certified by the foreign embassy.

  1. Experience

An agency that has more experience would have worked with more clients and would understand the legal scenario much better. However, you would have to pay more for experienced companies. This should not come in the way of you choosing the best legal translation for your business.

  1. Expertise in Corporate Documentation

Some legal translation services might have only helped students and professionals with their immigration documents. So, they might not be experts in corporate documents. Corporate documents are much different from immigration certificates and the terminology is also different. Thus, if you are looking for translation services for the corporate sector, you should find a company that specializes in it. At Prime Translation, we provide corporate legal translation services in Arabic and all other languages.

Conclusion

Legal translation is one of the most important parts of the corporate sector especially if you are a multinational company, operating in Dubai. From conference rooms to ministries, there are so many places where you need a legal translation. This is why it is important to only confide in the best. At Prime Translation, we have skilled professionals who are highly knowledgeable in the legal system of Dubai and experts in their respective languages. So, you will never find yourself lost in translation when you hire us for your legal needs.